近日,Netflix版《三体》开始播出,获得了烂番茄网站上76%的新鲜度和69%的观众爆米花指数。作为一部由中国文学作品改编而成的海外剧集,《三体》的出现备受关注。然而,鉴于腾讯版《三体》的成功先例,Netflix版《三体》在国内口碑并不如人意,豆瓣评分仅为6.9分。 Netflix版《三体》的评分成为了众多讨论的焦点。有人认为,这一版本推动了整个“三体IP”在全球范围内的知名度提升,有助于中国故事的国际传播。然而,也有人对该版的改编方式提出了质疑,认为将故事背景搬到现代伦敦,以及将主角设定为“牛津五杰”,使得故事更像是西方中心的叙事,不符合原著的精神。 近年来,中国一直倡导推动科幻作品出海,向世界展示中国科幻故事的魅力。尽管Netflix版《三体》引发了一些争议,但其出现无疑为中国IP出海及影视剧改编提供了许多值得借鉴和思考的地方。

Netflix版《三体》在观众中引发了各种吐槽。评论中关于该剧“魔改”原著的言论比比皆是。一位业内人士透露,早在Netflix购买《三体》改编版权之时,业内就对其大刀阔斧的改编行为有所预料。考虑到Netflix的市场不在中国,他们采取了外国观众更易接受的叙事方式。Netflix版《三体》播出后不久,《三体》英文版即登上北美亚马逊畅销书榜首,这也意味着对《三体》IP在海外传播的推动。 具体到Netflix版《三体》的改编,无论是故事发生地还是主角团的设计,都有不小的变动。该业内人士认为,Netflix版总体上遵循了美式大片的叙事逻辑,剧情更加简单明了,这有助于观众的理解。但与此同时,也有评论认为Netflix在改编中淡化了原著中一些较为深奥的思考,使得剧集变得简单粗暴。 对于Netflix版《三体》的改编方式,上海电影评论学会会员、资深编剧王策也表示了自己的看法。她认为,虽然腾讯版更加忠于原著,但Netflix版的改编并非完全不可取。考虑到Netflix的目标观众群体,他们采取的改编方式或许更容易被西方观众接受。同时,她也呼吁观众不要站在狭隘的立场上一味指责,而应该以更包容的心态去理解和接纳。

此外,Netflix版《三体》在特效方面也受到了一些争议。许多网友批评Netflix虽然投入大量资金,但特效效果却不尽如人意。业内人士表示,Netflix面向全球发行剧集,本应将剧集成本做得更高。对于特效方面的不足,他们表示失望。 对于中国IP出海和文化传播的问题,业内人士有着不同的看法。一些人认为,Netflix版《三体》的改编方式抢走了中国故事的特色,但也有人认为这种改编方式有助于更广泛地传播中国文化。王策认为,我们应该以更包容的心态去看待IP出海,允许别人对我们的文化进行改编,理解别人的审美和哲学观。世界文化是多样化的,文化输出应该是共向输出而不是单一输出。 综上所述,Netflix版《三体》的出现在一定程度上推动了中国IP在国际市场的传播,但也引发了一系列关于改编方式、特效效果等方面的讨论。对于中国IP出海和文化传播而言,需要更加开放、包容的态度,同时也需要在推动过程中保留原著的精髓,以实现更好的传播效果。


友情提示

本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!

联系邮箱:1042463605@qq.com