今年一季度以来大热的韩剧《苦尽柑来遇见你》,原片名是济州岛方言,可直译为“您辛苦了”。出品方奈飞借鉴蕴“苦中作乐”之义的“When life gives you lemons, make lemonade”(当生活给你柠檬,就做柠檬水),将英文标题改为“When Life Gives You Tangerines”(当生活给你柑橘)——柑橘是济州岛象征性的出口作物。“苦尽柑来”的中文解释,实则揭示了剧集希冀传递的理念:人生也许会很苦,但保持乐观坚强、互敬互爱,仍能品出蜜甜滋味。
一代代女性一步步打破偏见与桎梏,一代代老百姓回家点亮人间烟火。观众百感交集,既想走到自己的母亲面前,对她说一声“您辛苦了”,也在剧集里看到了地域的历史与政治的投射,愿所有平凡生活里的欢乐英雄们永远圆满幸福。

友情提示

本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!

联系邮箱:1042463605@qq.com